Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Turcă - Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăTurcăArabă

Categorie Gânduri

Titlu
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Text
Înscris de bzzz
Limba sursă: Poloneză

Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi

Titlu
Sen kaynak suyu gibisin...
Traducerea
Turcă

Tradus de devrimkocak
Limba ţintă: Turcă

Sen kaynak suyu gibisin: aklı başında olanlar yüzünü yıkar, basit insanlar ise ayaklarını...
Observaţii despre traducere
Aslında "przeznaczenie" "kullanım amacı" demektir. Ama bir insana "senin kullanım amacın" denmez.. Bu nedenle Türkçe'de yaygın olarak kullanılan "... gibi" formatı daha uygun..
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 2 Aprilie 2009 17:14