Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Turski - Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiTurskiArapski

Kategorija Misli

Naslov
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Tekst
Poslao bzzz
Izvorni jezik: Poljski

Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi

Naslov
Sen kaynak suyu gibisin...
Prevođenje
Turski

Preveo devrimkocak
Ciljni jezik: Turski

Sen kaynak suyu gibisin: aklı başında olanlar yüzünü yıkar, basit insanlar ise ayaklarını...
Primjedbe o prijevodu
Aslında "przeznaczenie" "kullanım amacı" demektir. Ama bir insana "senin kullanım amacın" denmez.. Bu nedenle Türkçe'de yaygın olarak kullanılan "... gibi" formatı daha uygun..
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 2 travanj 2009 17:14