Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Турецкий - Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийТурецкийАрабский

Категория Мысли

Статус
Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni...
Tекст
Добавлено bzzz
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Twoje przeznaczenie jest jak studnia: rozumni obmywajÄ… w niej twarze, prostacy nogi

Статус
Sen kaynak suyu gibisin...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан devrimkocak
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sen kaynak suyu gibisin: aklı başında olanlar yüzünü yıkar, basit insanlar ise ayaklarını...
Комментарии для переводчика
Aslında "przeznaczenie" "kullanım amacı" demektir. Ama bir insana "senin kullanım amacın" denmez.. Bu nedenle Türkçe'de yaygın olarak kullanılan "... gibi" formatı daha uygun..
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 2 Апрель 2009 17:14