Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - Jeg savner det

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiBośniacki

Kategoria Słowo - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Jeg savner det
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Benno0
Język źródłowy: Duński

Jeg savner det
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> added a subject</edit> (08/10/francky thanks to Lene's and anita's notification)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 11 Sierpień 2009 00:00





Ostatni Post

Autor
Post

10 Sierpień 2009 13:58

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
English bridge:

"Miss it"

There is no explicit subject, but it is highly likely that it should be "I" (first person, singular)


10 Sierpień 2009 23:25

gamine
Liczba postów: 4611
Put in stand-by and of course agree with Anita.

10 Sierpień 2009 23:38

Francky5591
Liczba postów: 12396
Should we add "Jeg"?

10 Sierpień 2009 23:40

gamine
Liczba postów: 4611
Yes, please, Franck.

11 Sierpień 2009 00:00

Francky5591
Liczba postów: 12396
Done!

11 Sierpień 2009 00:07

gamine
Liczba postów: 4611