Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Jeg savner det

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaBosnia lingvo

Kategorio Vorto - Amo / Amikeco

Titolo
Jeg savner det
Teksto tradukenda
Submetigx per Benno0
Font-lingvo: Dana

Jeg savner det
Rimarkoj pri la traduko
<edit> added a subject</edit> (08/10/francky thanks to Lene's and anita's notification)
Laste redaktita de Francky5591 - 11 Aŭgusto 2009 00:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aŭgusto 2009 13:58

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
English bridge:

"Miss it"

There is no explicit subject, but it is highly likely that it should be "I" (first person, singular)


10 Aŭgusto 2009 23:25

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Put in stand-by and of course agree with Anita.

10 Aŭgusto 2009 23:38

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Should we add "Jeg"?

10 Aŭgusto 2009 23:40

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Yes, please, Franck.

11 Aŭgusto 2009 00:00

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Done!

11 Aŭgusto 2009 00:07

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611