Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Danese - Jeg savner det

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseBosniaco

Categoria Parola - Amore / Amicizia

Titolo
Jeg savner det
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Benno0
Lingua originale: Danese

Jeg savner det
Note sulla traduzione
<edit> added a subject</edit> (08/10/francky thanks to Lene's and anita's notification)
Ultima modifica di Francky5591 - 11 Agosto 2009 00:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Agosto 2009 13:58

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
English bridge:

"Miss it"

There is no explicit subject, but it is highly likely that it should be "I" (first person, singular)


10 Agosto 2009 23:25

gamine
Numero di messaggi: 4611
Put in stand-by and of course agree with Anita.

10 Agosto 2009 23:38

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Should we add "Jeg"?

10 Agosto 2009 23:40

gamine
Numero di messaggi: 4611
Yes, please, Franck.

11 Agosto 2009 00:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Done!

11 Agosto 2009 00:07

gamine
Numero di messaggi: 4611