Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Francuski - keÅŸ esrarcı ot içiyo kanka bu
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Tekst
Wprowadzone przez
Marypoppins85
Język źródłowy: Turecki
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Uwagi na temat tłumaczenia
No punctuations : "meaning only"
Tytuł
C'est une nana droguée. Elle fume du ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis.
Uwagi na temat tłumaczenia
Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 9 Luty 2010 23:56
Ostatni Post
Autor
Post
9 Luty 2010 22:57
Francky5591
Liczba postów: 12396
Salut Lene!
Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille.
9 Luty 2010 23:29
gamine
Liczba postów: 4611
Corrigé