Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Tekst
Skrevet av
Marypoppins85
Kildespråk: Tyrkisk
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No punctuations : "meaning only"
Tittel
C'est une nana droguée. Elle fume du ...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk
C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 9 Februar 2010 23:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Februar 2010 22:57
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Salut Lene!
Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille.
9 Februar 2010 23:29
gamine
Antall Innlegg: 4611
Corrigé