Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - keş esrarcı ot içiyo kanka bu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Tekstur
Framborið av Marypoppins85
Uppruna mál: Turkiskt

keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Viðmerking um umsetingina
No punctuations : "meaning only"

Heiti
C'est une nana droguée. Elle fume du ...
Umseting
Franskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Franskt

C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis.
Viðmerking um umsetingina


Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
Góðkent av Francky5591 - 9 Februar 2010 23:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Februar 2010 22:57

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut Lene!

Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille.

9 Februar 2010 23:29

gamine
Tal av boðum: 4611
Corrigé