Vertaling - Turks-Frans - keş esrarcı ot içiyo kanka buHuidige status Vertaling
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | keş esrarcı ot içiyo kanka bu | | Uitgangs-taal: Turks
keş esrarcı ot içiyo kanka bu | Details voor de vertaling | No punctuations : "meaning only" |
|
| C'est une nana droguée. Elle fume du ... | VertalingFrans Vertaald door gamine | Doel-taal: Frans
C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis. | Details voor de vertaling |
Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 9 februari 2010 23:56
Laatste bericht | | | | | 9 februari 2010 22:57 | | | Salut Lene!
 Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille. | | | 9 februari 2010 23:29 | | | |
|
|