Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - keÅŸ esrarcı ot içiyo kanka bu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Teksti
Lähettäjä Marypoppins85
Alkuperäinen kieli: Turkki

keş esrarcı ot içiyo kanka bu
Huomioita käännöksestä
No punctuations : "meaning only"

Otsikko
C'est une nana droguée. Elle fume du ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis.
Huomioita käännöksestä


Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Helmikuu 2010 23:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Helmikuu 2010 22:57

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut Lene!

Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille.

9 Helmikuu 2010 23:29

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Corrigé