쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-프랑스어 - keÅŸ esrarcı ot içiyo kanka bu
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
본문
Marypoppins85
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
이 번역물에 관한 주의사항
No punctuations : "meaning only"
제목
C'est une nana droguée. Elle fume du ...
번역
프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis.
이 번역물에 관한 주의사항
Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 9일 23:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 9일 22:57
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Salut Lene!
Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille.
2010년 2월 9일 23:29
gamine
게시물 갯수: 4611
Corrigé