Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - GalbaeObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Edukacja | | | Język źródłowy: Łacina
Regina dat cibus | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Portugalski brazylijski
A rainha dá comida | Uwagi na temat tłumaczenia | O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez joner - 24 Czerwiec 2006 22:42
Ostatni Post | | | | | 7 Czerwiec 2006 23:52 | | | Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.
Joner | | | 16 Czerwiec 2008 17:00 | | | mus salit in stradun dum scit abesse catum | | | 17 Czerwiec 2008 17:04 | | | fac me tibi semper magis credere dei | | | 19 Czerwiec 2008 16:09 | | | TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara | | | 4 Wrzesień 2008 04:20 | | | vi veri veniversum vivus vici | | | 22 Sierpień 2010 02:20 | | | amor eterno - traduzir do português para o latim |
|
|