Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Galbae

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Εκπαίδευση

τίτλος
Galbae
Κείμενο
Υποβλήθηκε από humberto
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Regina dat cibus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
traduzir

τίτλος
Galba
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Borges
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A rainha dá comida
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από joner - 24 Ιούνιος 2006 22:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούνιος 2006 23:52

joner
Αριθμός μηνυμάτων: 135
Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.


Joner

16 Ιούνιος 2008 17:00

babysu
Αριθμός μηνυμάτων: 6
mus salit in stradun dum scit abesse catum

17 Ιούνιος 2008 17:04

babysu
Αριθμός μηνυμάτων: 6
fac me tibi semper magis credere dei

19 Ιούνιος 2008 16:09

babysu
Αριθμός μηνυμάτων: 6
TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara

4 Σεπτέμβριος 2008 04:20

Celso Mageika
Αριθμός μηνυμάτων: 1
vi veri veniversum vivus vici

22 Αύγουστος 2010 02:20

kbcosta
Αριθμός μηνυμάτων: 1
amor eterno - traduzir do português para o latim