Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - Galbae

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение - Образование

Статус
Galbae
Tекст
Добавлено humberto
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Regina dat cibus
Комментарии для переводчика
traduzir

Статус
Galba
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A rainha dá comida
Комментарии для переводчика
O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum".
Последнее изменение было внесено пользователем joner - 24 Июнь 2006 22:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Июнь 2006 23:52

joner
Кол-во сообщений: 135
Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.


Joner

16 Июнь 2008 17:00

babysu
Кол-во сообщений: 6
mus salit in stradun dum scit abesse catum

17 Июнь 2008 17:04

babysu
Кол-во сообщений: 6
fac me tibi semper magis credere dei

19 Июнь 2008 16:09

babysu
Кол-во сообщений: 6
TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara

4 Сентябрь 2008 04:20

Celso Mageika
Кол-во сообщений: 1
vi veri veniversum vivus vici

22 Август 2010 02:20

kbcosta
Кол-во сообщений: 1
amor eterno - traduzir do português para o latim