Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - GalbaeHali kwa sasa Tafsiri
Category Sentence - Education | | | Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Regina dat cibus | | |
|
| | TafsiriKireno cha Kibrazili Ilitafsiriwa na Borges | Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
A rainha dá comida | | O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum". |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 24 Juni 2006 22:42
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 7 Juni 2006 23:52 | | jonerIdadi ya ujumbe: 135 | Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.
Joner | | | 16 Juni 2008 17:00 | | | mus salit in stradun dum scit abesse catum | | | 17 Juni 2008 17:04 | | | fac me tibi semper magis credere dei | | | 19 Juni 2008 16:09 | | | TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara | | | 4 Septemba 2008 04:20 | | | vi veri veniversum vivus vici | | | 22 Agosti 2010 02:20 | | | amor eterno - traduzir do português para o latim |
|
|