ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Galbaeموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - آموزش | | | زبان مبداء: لاتین
Regina dat cibus | | |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل Borges ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
A rainha dá comida | | O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum". |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 24 ژوئن 2006 22:42
آخرین پیامها | | | | | 7 ژوئن 2006 23:52 | | | Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.
Joner | | | 16 ژوئن 2008 17:00 | | | mus salit in stradun dum scit abesse catum | | | 17 ژوئن 2008 17:04 | | | fac me tibi semper magis credere dei | | | 19 ژوئن 2008 16:09 | | | TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara | | | 4 سپتامبر 2008 04:20 | | | vi veri veniversum vivus vici | | | 22 آگوست 2010 02:20 | | | amor eterno - traduzir do português para o latim |
|
|