Traducción - Latín-Portugués brasileño - GalbaeEstado actual Traducción
Categoría Oración - Instrucción | | | Idioma de origen: Latín
Regina dat cibus | Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por Borges | Idioma de destino: Portugués brasileño
A rainha dá comida | Nota acerca de la traducción | O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum". |
|
Última validación o corrección por joner - 24 Junio 2006 22:42
Último mensaje | | | | | 7 Junio 2006 23:52 | | jonerCantidad de envíos: 135 | Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.
Joner | | | 16 Junio 2008 17:00 | | | mus salit in stradun dum scit abesse catum | | | 17 Junio 2008 17:04 | | | fac me tibi semper magis credere dei | | | 19 Junio 2008 16:09 | | | TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara | | | 4 Septiembre 2008 04:20 | | | vi veri veniversum vivus vici | | | 22 Agosto 2010 02:20 | | | amor eterno - traduzir do português para o latim |
|
|