Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiSzwedzki

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...
Tekst
Wprowadzone przez aq
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber que sou lembrada por alguem tao distante de mim.Me diga,voce esta sozinho?Tem saido com alguem?Nao precisa mentir pra mim.

Tytuł
Jag fick ditt meddelande
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Szwedzki

Jag fick ditt meddelande på min telefon, och det är bra att veta att jag är ihågkommen av någon som är så långt ifrån mig. Säg mig, är du ensam? Har du gått ut med någon? Du behöver inte ljuga för mig.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 12 Kwiecień 2010 20:40





Ostatni Post

Autor
Post

24 Marzec 2010 08:25

pias
Liczba postów: 8113
Ändrade "Har gått du ut med någon?" till "Har du gått ut med någon?" För övrigt, perfekt svenska Lilian! Startar en omröstning...

24 Marzec 2010 14:44

lilian canale
Liczba postów: 14972
The word order is still a huuuuge problem for me

Thanks, Pia.

CC: pias

24 Marzec 2010 15:23

pias
Liczba postów: 8113
Stort problem för många som inte har svenska som första språk, tror jag. Jag tycker du är duktig ändå (och det har jag sagt förrut).

http://www.onlineswedish.com/lesson7.php#Word (ang. ordföljd)

http://www.linnala.net/sanajarjestys.htm (Ett test)

24 Marzec 2010 15:33

lilian canale
Liczba postów: 14972
Great! Thanks, dear.
I'll copy/paste those links and try to improve my Swedish as much as possible so that you will have less work correcting my translations.