Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
Tekst
Wprowadzone przez anichkaa
Język źródłowy: Angielski

Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.

Tytuł
Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez lmoisgv
Język docelowy: Grecki

Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι
Uwagi na temat tłumaczenia
or "Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που έχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"

Before edit:
"Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 30 Maj 2010 13:06





Ostatni Post

Autor
Post

12 Maj 2010 17:17

anichkaa
Liczba postów: 1

Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι

12 Maj 2010 18:22

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!

18 Maj 2010 21:41

Galatheea
Liczba postów: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειρα έρχονται τόσο εύκολα,
γιατί είναι το μόνο που έχω γνωρίσει."