Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Grieks - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
Tekst
Opgestuurd door anichkaa
Uitgangs-taal: Engels

Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.

Titel
Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
Vertaling
Grieks

Vertaald door lmoisgv
Doel-taal: Grieks

Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι
Details voor de vertaling
or "Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που έχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"

Before edit:
"Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 30 mei 2010 13:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 mei 2010 17:17

anichkaa
Aantal berichten: 1

Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι

12 mei 2010 18:22

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!

18 mei 2010 21:41

Galatheea
Aantal berichten: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειρα έρχονται τόσο εύκολα,
γιατί είναι το μόνο που έχω γνωρίσει."