Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
Teksto
Submetigx per anichkaa
Font-lingvo: Angla

Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.

Titolo
Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
Traduko
Greka

Tradukita per lmoisgv
Cel-lingvo: Greka

Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι
Rimarkoj pri la traduko
or "Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που έχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"

Before edit:
"Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 30 Majo 2010 13:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Majo 2010 17:17

anichkaa
Nombro da afiŝoj: 1

Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι

12 Majo 2010 18:22

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!

18 Majo 2010 21:41

Galatheea
Nombro da afiŝoj: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειρα έρχονται τόσο εύκολα,
γιατί είναι το μόνο που έχω γνωρίσει."