ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
テキスト
anichkaa
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.
タイトル
Το να ονειÏεÏομαι είναι τόσο εÏκολο
翻訳
ギリシャ語
lmoisgv
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Το να ονειÏεÏομαι είναι τόσο εÏκολο
γιατί είναι το μόνο που ξÎÏω
Η αληθινή αγάπη είναι Îνα παÏαμÏθι
翻訳についてのコメント
or "Το να ονειÏεÏομαι είναι τόσο εÏκολο
γιατί είναι το μόνο που Îχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι Îνα παÏαμÏθι"
Before edit:
"Το να ονειÏοπολείς είναι τόσο εÏκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χÏειαζότανε να ξÎÏω
Η αληθινή αγάπη είναι Îνα παÏαμÏθι"
最終承認・編集者
User10
- 2010年 5月 30日 13:06
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 12日 17:17
anichkaa
投稿数: 1
Το να ονειÏοπολείς είναι τόσο εÏκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χÏειαζότανε να ξÎÏω
Η αληθινή αγάπη είναι Îνα παÏαμÏθι
2010年 5月 12日 18:22
Francky5591
投稿数: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!
2010年 5月 18日 21:41
Galatheea
投稿数: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειÏα ÎÏχονται τόσο εÏκολα,
γιατί είναι το μόνο που Îχω γνωÏίσει."