Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiGrčki

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
Tekst
Poslao anichkaa
Izvorni jezik: Engleski

Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.

Naslov
Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
Prevođenje
Grčki

Preveo lmoisgv
Ciljni jezik: Grčki

Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι
Primjedbe o prijevodu
or "Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που έχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"

Before edit:
"Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 30 svibanj 2010 13:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 svibanj 2010 17:17

anichkaa
Broj poruka: 1

Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι

12 svibanj 2010 18:22

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!

18 svibanj 2010 21:41

Galatheea
Broj poruka: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειρα έρχονται τόσο εύκολα,
γιατί είναι το μόνο που έχω γνωρίσει."