Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Graikų - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
Tekstas
Pateikta anichkaa
Originalo kalba: Anglų

Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.

Pavadinimas
Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
Vertimas
Graikų

Išvertė lmoisgv
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι
Pastabos apie vertimą
or "Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που έχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"

Before edit:
"Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"
Validated by User10 - 30 gegužė 2010 13:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gegužė 2010 17:17

anichkaa
Žinučių kiekis: 1

Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι

12 gegužė 2010 18:22

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!

18 gegužė 2010 21:41

Galatheea
Žinučių kiekis: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειρα έρχονται τόσο εύκολα,
γιατί είναι το μόνο που έχω γνωρίσει."