Tłumaczenie - Niemiecki-Szwedzki - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ... | | Język źródłowy: Niemiecki
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique. | Uwagi na temat tłumaczenia | Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique. <edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit> |
|
| Hon ville Ã¥ka till sin väninna Veronique i Bretagne. | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez xscat | Język docelowy: Szwedzki
Hon ville Ã¥ka till sin väninna Veronique i Bretagne. | Uwagi na temat tłumaczenia | Annan version: Hon ville Ã¥ka till Bretagne, till sin väninna Veronique. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 9 Marzec 2011 16:35
|