Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Suedeză - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăDanezăEnglezăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Text
Înscris de maleneb
Limba sursă: Germană

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Observaţii despre traducere
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Titlu
Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
Traducerea
Suedeză

Tradus de xscat
Limba ţintă: Suedeză

Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
Observaţii despre traducere
Annan version: Hon ville åka till Bretagne, till sin väninna Veronique.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 9 Martie 2011 16:35