Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



11Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiFińskiAlbański

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Tekst
Wprowadzone przez whitee
Język źródłowy: Turecki

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Tytuł
Each snowflake
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 6 Luty 2012 13:18





Ostatni Post

Autor
Post

1 Luty 2012 11:43

lilian canale
Liczba postów: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Luty 2012 22:52

User10
Liczba postów: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Luty 2012 00:55

Mesud2991
Liczba postów: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Luty 2012 13:18

Lein
Liczba postów: 3389

Thanks!