Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



11Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKifiniKialbeni

Category Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Nakala
Tafsiri iliombwa na whitee
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Kichwa
Each snowflake
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 6 Februari 2012 13:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Februari 2012 11:43

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Februari 2012 22:52

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Februari 2012 00:55

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Februari 2012 13:18

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389

Thanks!