Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



11Vertaling - Turks-Engels - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFinsAlbanees

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Tekst
Opgestuurd door whitee
Uitgangs-taal: Turks

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Titel
Each snowflake
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 6 februari 2012 13:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 februari 2012 11:43

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 februari 2012 22:52

User10
Aantal berichten: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 februari 2012 00:55

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 februari 2012 13:18

Lein
Aantal berichten: 3389

Thanks!