Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



11Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΦινλανδικάΑλβανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από whitee
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

τίτλος
Each snowflake
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 6 Φεβρουάριος 2012 13:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Φεβρουάριος 2012 11:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Φεβρουάριος 2012 22:52

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Φεβρουάριος 2012 00:55

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Φεβρουάριος 2012 13:18

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389

Thanks!