Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



11Prevođenje - Turski-Engleski - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFinskiAlbanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Tekst
Poslao whitee
Izvorni jezik: Turski

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Naslov
Each snowflake
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 6 veljača 2012 13:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 veljača 2012 11:43

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 veljača 2012 22:52

User10
Broj poruka: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 veljača 2012 00:55

Mesud2991
Broj poruka: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 veljača 2012 13:18

Lein
Broj poruka: 3389

Thanks!