Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



11Переклад - Турецька-Англійська - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФінськаАлбанська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Текст
Публікацію зроблено whitee
Мова оригіналу: Турецька

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Заголовок
Each snowflake
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Затверджено Lein - 6 Лютого 2012 13:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Лютого 2012 11:43

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Лютого 2012 22:52

User10
Кількість повідомлень: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Лютого 2012 00:55

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Лютого 2012 13:18

Lein
Кількість повідомлень: 3389

Thanks!