Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Węgierski-Litewski - SofÅ‘rök várakozási területe

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiHolenderskiBułgarskiSerbskiŁotewskiCzeskiWęgierski

Kategoria Życie codzienne - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sofőrök várakozási területe
Tekst
Wprowadzone przez johanna13
Język źródłowy: Węgierski Tłumaczone przez antalpeter

Ne álljon az iroda elé - Kérem álljon az Alsi csapata által irányított parkolóba.
Ha kérik, huzza el a függönyôket, és távolítsa el az övet.
Kérem ne vegye ki az éket, amíg Alsi csapata nem utasítja.
A sofőrök kijelölt helyén várakozzon, amíg a járművet kiûritik.
Amikor kiáll, ne hagyja el a zónát, csak ha a zöld lámpa világít.

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Vairuotoju aikštele
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez Neringavasil
Język docelowy: Litewski

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 Maj 2012 23:45





Ostatni Post

Autor
Post

13 Luty 2012 00:44

Francky5591
Liczba postów: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai