Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Farerski - God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Norweski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...
Tekst
Wprowadzone przez msmordi
Język źródłowy: Norweski

God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til å komme hjem? Det gjør ihvertfall jeg. Jeg skal på ferie når jeg kommer heim. Skal helt til ålesund.

God vakt.

God frivakt.

Hva gjør du?

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Góðan morgun ...
Tłumaczenie
Farerski

Tłumaczone przez Bamsa
Język docelowy: Farerski

Góðan morgun. Hevur tú sovið væl? Eg gleði meg til tú kemur heim? Tað geri eg í øllum førum. Eg fari í feriu tá ið eg komi heim. Fari allan vegin til ålesund.

Góða vakt.

Góða frívakt.

Hvat gert tú?
18 Listopad 2012 00:55