Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Faroés - God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Noruego

Categoría Escritura libre

Título
God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...
Texto
Propuesto por msmordi
Idioma de origen: Noruego

God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til å komme hjem? Det gjør ihvertfall jeg. Jeg skal på ferie når jeg kommer heim. Skal helt til ålesund.

God vakt.

God frivakt.

Hva gjør du?

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Góðan morgun ...
Traducción
Faroés

Traducido por Bamsa
Idioma de destino: Faroés

Góðan morgun. Hevur tú sovið væl? Eg gleði meg til tú kemur heim? Tað geri eg í øllum førum. Eg fari í feriu tá ið eg komi heim. Fari allan vegin til ålesund.

Góða vakt.

Góða frívakt.

Hvat gert tú?
18 Noviembre 2012 00:55