Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-フェロー語 - God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...
テキスト
msmordi様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til å komme hjem? Det gjør ihvertfall jeg. Jeg skal på ferie når jeg kommer heim. Skal helt til ålesund.

God vakt.

God frivakt.

Hva gjør du?

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Góðan morgun ...
翻訳
フェロー語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Góðan morgun. Hevur tú sovið væl? Eg gleði meg til tú kemur heim? Tað geri eg í øllum førum. Eg fari í feriu tá ið eg komi heim. Fari allan vegin til ålesund.

Góða vakt.

Góða frívakt.

Hvat gert tú?
2012年 11月 18日 00:55