Prevođenje - Norveški-Farski - God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til... | | Izvorni jezik: Norveški
God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til å komme hjem? Det gjør ihvertfall jeg. Jeg skal på ferie når jeg kommer heim. Skal helt til ålesund.
God vakt.
God frivakt.
Hva gjør du? |
|
Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan! | | PrevođenjeFarski Preveo Bamsa | Ciljni jezik: Farski
Góðan morgun. Hevur tú sovið væl? Eg gleði meg til tú kemur heim? Tað geri eg à øllum førum. Eg fari à feriu tá ið eg komi heim. Fari allan vegin til ålesund.
Góða vakt.
Góða frÃvakt.
Hvat gert tú? |
|
18 studeni 2012 00:55
|