Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Farski - God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Norveški

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til...
Tekst
Poslao msmordi
Izvorni jezik: Norveški

God morgen. Har du sovet godt? Gleder du deg til å komme hjem? Det gjør ihvertfall jeg. Jeg skal på ferie når jeg kommer heim. Skal helt til ålesund.

God vakt.

God frivakt.

Hva gjør du?

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
Góðan morgun ...
Prevođenje
Farski

Preveo Bamsa
Ciljni jezik: Farski

Góðan morgun. Hevur tú sovið væl? Eg gleði meg til tú kemur heim? Tað geri eg í øllum førum. Eg fari í feriu tá ið eg komi heim. Fari allan vegin til ålesund.

Góða vakt.

Góða frívakt.

Hvat gert tú?
18 studeni 2012 00:55