Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - bu sıkılmanızı engeller.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
bu sıkılmanızı engeller.
Tekst
Wprowadzone przez
pembepunk
Język źródłowy: Turecki
bu sıkılmanızı engeller.
Tytuł
This relieves your boredom.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Mesud2991
Język docelowy: Angielski
This relieves your boredom.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 27 Marzec 2013 13:52
Ostatni Post
Autor
Post
23 Marzec 2013 19:31
gamine
Liczba postów: 4611
In stand-by. I think there is a spelling error.
Could a Turkish expert confirm, please.
CC:
FIGEN KIRCI
Mesud2991
minuet
23 Marzec 2013 21:14
Mesud2991
Liczba postów: 1331
Hi Lene
This one is OK. Google Translate still fails to figure out Turkish grammar
23 Marzec 2013 23:36
gamine
Liczba postów: 4611
Thanks so much Mesud. You are right, I had googled it.
Thanks for your help.
I will release it.
CC:
Mesud2991
24 Marzec 2013 10:31
Mesud2991
Liczba postów: 1331
You're welcome.