Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bu sıkılmanızı engeller.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bu sıkılmanızı engeller.
Tekst
Podnet od pembepunk
Izvorni jezik: Turski

bu sıkılmanızı engeller.

Natpis
This relieves your boredom.
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

This relieves your boredom.
Poslednja provera i obrada od Lein - 27 Mart 2013 13:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Mart 2013 19:31

gamine
Broj poruka: 4611
In stand-by. I think there is a spelling error.
Could a Turkish expert confirm, please.

CC: FIGEN KIRCI Mesud2991 minuet

23 Mart 2013 21:14

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Hi Lene

This one is OK. Google Translate still fails to figure out Turkish grammar

23 Mart 2013 23:36

gamine
Broj poruka: 4611
Thanks so much Mesud. You are right, I had googled it.
Thanks for your help.
I will release it.


CC: Mesud2991

24 Mart 2013 10:31

Mesud2991
Broj poruka: 1331
You're welcome.