Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Serbski-Francuski - Ako me izgubis neces imati kome da se na sebe...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Ako me izgubis neces imati kome da se na sebe...
Tekst
Wprowadzone przez
micham
Język źródłowy: Serbski
Ako me izgubiš nećeš imati kome da se na sebe pozališ
Uwagi na temat tłumaczenia
misli - kratka forma. hvala
<edit> Before edit : "Ako me izgubis neces imati kome da se na sebe pozalis."</edit>
Tytuł
Si tu me perdais, il n’y aurait ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
svajarova
Język docelowy: Francuski
Si tu me perdais, il n’y aurait personne qui te pleurerait.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 23 Wrzesień 2013 12:36