Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Французский - Ako me izgubis neces imati kome da se na sebe...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Ako me izgubis neces imati kome da se na sebe...
Tекст
Добавлено
micham
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
Ako me izgubiš nećeš imati kome da se na sebe pozališ
Комментарии для переводчика
misli - kratka forma. hvala
<edit> Before edit : "Ako me izgubis neces imati kome da se na sebe pozalis."</edit>
Статус
Si tu me perdais, il n’y aurait ...
Перевод
Французский
Перевод сделан
svajarova
Язык, на который нужно перевести: Французский
Si tu me perdais, il n’y aurait personne qui te pleurerait.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 23 Сентябрь 2013 12:36