Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - To excuse every betrayal like a cuckold out of Boccaccio

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
To excuse every betrayal like a cuckold out of Boccaccio
Tekst
Wprowadzone przez marcelafon
Język źródłowy: Angielski

"To avoid the threatening emptiness, the true believer is ready to deny the evidence of his senses, to excuse every betrayal like a cuckold out of Boccaccio;.."

Tytuł
desculpar cada traição como um marido traído tirado de Boccaccio
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez milenabg
Język docelowy: Portugalski brazylijski

"Para evitar o vazio ameaçador, o verdadeiro crente está pronto para negar todas as evidências de seus sentidos, para desculpar cada traição como um marido traído tirado de Boccaccio;..."
Uwagi na temat tłumaczenia
swingers* =pessoas que gostam de ver seu companheiro tendo prazer com terceiros.
Deixei a tradução como swingers por fazer alusão ao que eles praticam, devido a ferramenta não aceitar grande número de palavras.

out of Boccacio = tirado dos contos de Boccacio
cuckold = alusão ao pássaro europeu cuco, cuja fêmea deposita os ovos nos ninhos de outros pássaros.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez joner - 5 Wrzesień 2006 23:21