Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - To excuse every betrayal like a cuckold out of Boccaccio

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

标题
To excuse every betrayal like a cuckold out of Boccaccio
正文
提交 marcelafon
源语言: 英语

"To avoid the threatening emptiness, the true believer is ready to deny the evidence of his senses, to excuse every betrayal like a cuckold out of Boccaccio;.."

标题
desculpar cada traição como um marido traído tirado de Boccaccio
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 milenabg
目的语言: 巴西葡萄牙语

"Para evitar o vazio ameaçador, o verdadeiro crente está pronto para negar todas as evidências de seus sentidos, para desculpar cada traição como um marido traído tirado de Boccaccio;..."
给这篇翻译加备注
swingers* =pessoas que gostam de ver seu companheiro tendo prazer com terceiros.
Deixei a tradução como swingers por fazer alusão ao que eles praticam, devido a ferramenta não aceitar grande número de palavras.

out of Boccacio = tirado dos contos de Boccacio
cuckold = alusão ao pássaro europeu cuco, cuja fêmea deposita os ovos nos ninhos de outros pássaros.
joner认可或编辑 - 2006年 九月 5日 23:21