Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Tytuł
Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Portugalski brazylijski Tłumaczone przez
milenabg
Eu quero ser notificado por e-mail quando a tradução estiver pronta e/ou aceita.
Tytuł
retpoÅta informon kiam la traduko estas farita
Tłumaczenie
Esperanto
Tłumaczone przez
Observantulo
Język docelowy: Esperanto
Mi volos esti sciigata tra retpoÅto kiam la traduko estos plenumata kaj/aÅ akceptata.
Uwagi na temat tłumaczenia
é importante lembrar que o objeto da atenção do sujeito estará por acontecer, por isso os verbos no tempo futuro em Esperanto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Borges
- 4 Grudzień 2006 04:11