Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - aorata aisthimata

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aorata aisthimata
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez rastis
Język źródłowy: Grecki

aorata aisthimata
Uwagi na temat tłumaczenia
es una frase que me mando una persona y no sale ni en diccionario ni en traductores
Ostatnio edytowany przez cucumis - 23 Maj 2007 07:09





Ostatni Post

Autor
Post

22 Maj 2007 22:26

pirulito
Liczba postów: 1180
¿Cómo que no está en un diccionario? Significa, me parece, sensaciones o sentimientos invisibles.

23 Maj 2007 11:54

irini
Liczba postów: 849
Yeap that's what it means but if you don't know the singular nominative form (of the masculine for the adjective to boot) you're in trouble :-D


It's impossible to decide if it's sensaciones or sentimientos by the way. "Αισθήματα" is sort of like "feelings" which is a bit ambiguous on this matter.

23 Maj 2007 19:12

rastis
Liczba postów: 1
Muchas gracias a los dos ya no sabia que hacer para saber lo que significaba

24 Maj 2007 15:20

kafetzou
Liczba postów: 7963
En un diccionario:

αίσθημα
αόρατος

En griego se escribe así:

αόρατα αισθήματα