Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - aorata aisthimata

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
aorata aisthimata
Te vertalen tekst
Opgestuurd door rastis
Uitgangs-taal: Grieks

aorata aisthimata
Details voor de vertaling
es una frase que me mando una persona y no sale ni en diccionario ni en traductores
Laatst bewerkt door cucumis - 23 mei 2007 07:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 mei 2007 22:26

pirulito
Aantal berichten: 1180
¿Cómo que no está en un diccionario? Significa, me parece, sensaciones o sentimientos invisibles.

23 mei 2007 11:54

irini
Aantal berichten: 849
Yeap that's what it means but if you don't know the singular nominative form (of the masculine for the adjective to boot) you're in trouble :-D


It's impossible to decide if it's sensaciones or sentimientos by the way. "Αισθήματα" is sort of like "feelings" which is a bit ambiguous on this matter.

23 mei 2007 19:12

rastis
Aantal berichten: 1
Muchas gracias a los dos ya no sabia que hacer para saber lo que significaba

24 mei 2007 15:20

kafetzou
Aantal berichten: 7963
En un diccionario:

αίσθημα
αόρατος

En griego se escribe así:

αόρατα αισθήματα