Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - aorata aisthimata

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
aorata aisthimata
tekstur at umseta
Framborið av rastis
Uppruna mál: Grikskt

aorata aisthimata
Viðmerking um umsetingina
es una frase que me mando una persona y no sale ni en diccionario ni en traductores
Rættað av cucumis - 23 Mai 2007 07:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Mai 2007 22:26

pirulito
Tal av boðum: 1180
¿Cómo que no está en un diccionario? Significa, me parece, sensaciones o sentimientos invisibles.

23 Mai 2007 11:54

irini
Tal av boðum: 849
Yeap that's what it means but if you don't know the singular nominative form (of the masculine for the adjective to boot) you're in trouble :-D


It's impossible to decide if it's sensaciones or sentimientos by the way. "Αισθήματα" is sort of like "feelings" which is a bit ambiguous on this matter.

23 Mai 2007 19:12

rastis
Tal av boðum: 1
Muchas gracias a los dos ya no sabia que hacer para saber lo que significaba

24 Mai 2007 15:20

kafetzou
Tal av boðum: 7963
En un diccionario:

αίσθημα
αόρατος

En griego se escribe así:

αόρατα αισθήματα