Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - aorata aisthimata

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
aorata aisthimata
翻訳してほしいドキュメント
rastis様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

aorata aisthimata
翻訳についてのコメント
es una frase que me mando una persona y no sale ni en diccionario ni en traductores
cucumisが最後に編集しました - 2007年 5月 23日 07:09





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 22日 22:26

pirulito
投稿数: 1180
¿Cómo que no está en un diccionario? Significa, me parece, sensaciones o sentimientos invisibles.

2007年 5月 23日 11:54

irini
投稿数: 849
Yeap that's what it means but if you don't know the singular nominative form (of the masculine for the adjective to boot) you're in trouble :-D


It's impossible to decide if it's sensaciones or sentimientos by the way. "Αισθήματα" is sort of like "feelings" which is a bit ambiguous on this matter.

2007年 5月 23日 19:12

rastis
投稿数: 1
Muchas gracias a los dos ya no sabia que hacer para saber lo que significaba

2007年 5月 24日 15:20

kafetzou
投稿数: 7963
En un diccionario:

αίσθημα
αόρατος

En griego se escribe así:

αόρατα αισθήματα