Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Słowacki-Francuski - vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SłowackiFrancuskiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel. ...
Tekst
Wprowadzone przez marie ginette
Język źródłowy: Słowacki

vien, ze uz neprides...ale vecmi by son chcel.
z lasky
Uwagi na temat tłumaczenia
simples phrases à traduire

Tytuł
Je sais
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Cisa
Język docelowy: Francuski

Je sais que tu ne viens plus... mais je le voudrais bien. Avec de l´amour
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 27 Lipiec 2007 01:02